The Tale of Igor's Campaign
← Previous revision | Revision as of 18:24, 4 July 2025 | ||
Line 80: | Line 80: | ||
=== The Tale of Igor's Campaign=== |
=== The Tale of Igor's Campaign=== |
||
[[File:Иллюстрация из книги Слово о полку Игореве.jpg|thumb|[[Ivan Blinov]]'s illustration for the 1912 edition]] |
[[File:Иллюстрация из книги Слово о полку Игореве.jpg|thumb|[[Ivan Blinov]]'s illustration for the 1912 edition]] |
||
In 2004, Zaliznyak published a linguistic analysis of ''[[The Tale of Igor's Campaign]]'' that examined arguments concerning its authenticity. ''The Tale of Igor's Campaign'' was found in 1795 by [[Aleksei Musin-Pushkin]]; the manuscript was destroyed in 1812 during the Napoleonic war. Zaliznyak demonstrated that the relationship between the 12th-century Tale and the later 14th-century ''[[Zadonschina]]'' supported the Tale's authenticity: passages in ''Zadonschina'' with counterparts in the Tale differed linguistically from the rest of that text, while the Tale showed no such inconsistencies.<ref name="obituary"/><ref>{{cite web |url=https://arzamas.academy/materials/154}}</ref> |
In 2004, Zaliznyak published a linguistic analysis of ''[[The Tale of Igor's Campaign]]'' that examined arguments concerning its authenticity. ''The Tale of Igor's Campaign'' was found in 1795 by [[Aleksei Musin-Pushkin]]; the manuscript was destroyed in a dire in 1812. Since its first publication, the question of its authenticity became a theme of 200 year debates; multiple noted linguists and writers, including [[Alexander Pushkin]] and [[Leo Tolstoy]], participated in it. Zaliznyak demonstrated that the relationship between the 12th-century Tale and the later 14th-century ''[[Zadonschina]]'' supported the Tale's authenticity: passages in ''Zadonschina'' with counterparts in the Tale differed linguistically from the rest of that text, while the Tale showed no such inconsistencies.<ref name="obituary"/><ref>{{cite web |url=https://arzamas.academy/materials/154}}</ref> |
||
Zaliznyak argued that no 18th-century forger could have reproduced the grammatical subtleties of 12th-century [[Old East Slavic]], particularly given that many puzzling words and phrases were confirmed as authentic vernacular speech only after birchbark documents were discovered in the late 20th century. |
Zaliznyak argued that no 18th-century forger could have reproduced the grammatical subtleties of 12th-century [[Old East Slavic]], particularly given that many puzzling words and phrases were confirmed as authentic vernacular speech only after birchbark documents were discovered in the late 20th century. |