Elegy: more than 1 elegy
← Previous revision | Revision as of 18:50, 4 July 2025 | ||
Line 89: | Line 89: | ||
Mercœur's sensuous emotive poetry follows this assumption.<ref name="Geoff"/> Described as an imitator of [[André Chénier]], [[Alphonse de Lamartine]] and [[Marceline Desbordes-Valmore]], she is capable of "looking out of time" with poems "The Song of the Scottish Bard" or "Childe-Harold, Imitation of Lord Byron".<ref name="Plot"/> Whatever one thinks of the virginal composition that she eventually identifies as her own lyrical muse that is reflected in her mother's virginal characterisation after her death, in Mercœur's work it can be seen that she was at ease with the harmonious in accordance with contemporary tastes.<ref name="Plot"/> |
Mercœur's sensuous emotive poetry follows this assumption.<ref name="Geoff"/> Described as an imitator of [[André Chénier]], [[Alphonse de Lamartine]] and [[Marceline Desbordes-Valmore]], she is capable of "looking out of time" with poems "The Song of the Scottish Bard" or "Childe-Harold, Imitation of Lord Byron".<ref name="Plot"/> Whatever one thinks of the virginal composition that she eventually identifies as her own lyrical muse that is reflected in her mother's virginal characterisation after her death, in Mercœur's work it can be seen that she was at ease with the harmonious in accordance with contemporary tastes.<ref name="Plot"/> |
||
===Elegy=== |
===Elegies=== |
||
In 1827, Mellinet offered Mercœur a contract for a collection of poetry which was produced in June 1827 with a printing of 2700 copies.<ref name="Plot"/> |
In 1827, Mellinet offered Mercœur a contract for a collection of poetry which was produced in June 1827 with a printing of 2700 copies.<ref name="Plot"/> |
||
The collection was dedicated to [[François-René de Chateaubriand]]. The first poem, titled ''À Chateaubriand'' (''To Chateaubriand''), was addressed to him, written as an invocation, the ending of which has the following: "I need, feeble child, someone watching over my cradle. And the eagle can, at least, in the shadow of its wing, protect the timid bird".<ref name="Plot"/> The eagle replied to the shy bird, which he could not offer any shelter to anyone, in the form of a letter that was reproduced in the Nantes press on 18 July 1827. Ludovic Chapplain, a writer and publisher reviewed the collection in ''Lycée Armoricain''. He stated the collection has the "soft and light chords" of the first works, but more expressiveness and "more male accents" later. He described Mercœur as a "women of letters" who has attained "a complete emancipation", and has succeeded in abolishing "the dividing line that had separated the sexes". Finally thus: |
The collection was dedicated to [[François-René de Chateaubriand]]. The first poem, titled ''À Chateaubriand'' (''To Chateaubriand''), was addressed to him, written as an invocation, the ending of which has the following: "I need, feeble child, someone watching over my cradle. And the eagle can, at least, in the shadow of its wing, protect the timid bird".<ref name="Plot"/> The eagle replied to the shy bird, which he could not offer any shelter to anyone, in the form of a letter that was reproduced in the Nantes press on 18 July 1827. Ludovic Chapplain, a writer and publisher reviewed the collection in ''Lycée Armoricain''. He stated the collection has the "soft and light chords" of the first works, but more expressiveness and "more male accents" later. He described Mercœur as a "women of letters" who has attained "a complete emancipation", and has succeeded in abolishing "the dividing line that had separated the sexes". Finally thus: |